Перевод "my favorite" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
Произношение my favorite (май фэйварит) :
maɪ fˈeɪvəɹɪt

май фэйварит транскрипция – 30 результатов перевода

Let me see.
My favorite book.
Let's talk about your career.
Дай-ка вспомнить.
Любимая книга.
Расскажи о своей работе.
Скопировать
Sure, why not?
This is my favorite poet.
- "It was... "
Конечно, почему бы и нет?
Это мой любимый поэт.
-"Была..."
Скопировать
See Son of Flubber. You can't go wrong with a Disney movie.
- Know what my favorite Disney movie is?
- Snow White? Right! Hey, who can name all seven dwarfs?
Ты уже не молодая.
- Посмотри таблицу рейтингов.
Она разбита на возрастные группы Молодёжная - от 18 до 29.
Скопировать
Matisse, Van Gogh.
My favorite artist, Toulouse-Lautrec...
- What's...
Должно быть, схватил это по ошибке.
Это что-то вроде альбома.
Чего у вас точно не будет, если вы его поднимите, так это грыжи.
Скопировать
A self-portrait.
And over here is my favorite.
It's titled...
Автопортрет.
А здесь моя любимая...
Называется...
Скопировать
Purple?
Well, no, Twinks, purple has never really been one of my favorite colors.
I... Pink.
Фиолетовое?
Ну, нет, фиолетовый никогда не был моим любимым цветом.
Я... розовое.
Скопировать
Lya de Putti.
Absolutely my favorite screen siren.
Well, when I left Cambridge, l-- l'm going to be a great film star.
Лиа де Путти.
Моя любимая звезда экрана.
Я окончил... Я стану звездой кино.
Скопировать
In this case, he did it on purpose!
I think that my favorite brother I called himself Imperial name "Caesar"!
How could you think ...?
в таком слтчае, он сделал зто нарочно!
полагаю, что мой любимый брат сам себя назвал императорским именем "цезарь"!
я? ! как ты мог подумать о таком чтдовиЩном поступке, божественный!
Скопировать
I know that Nero - a bad singer, but I do not think it will kill for it.
My favorite and my lord Agrippina!
Today, Rome - a place for adventurers.
я знаю, что нерон - плохой певец, но не думаю, что его за зто тбьют.
моя любимая и властительная Агриппина!
сегодня рим - место для авантюристов.
Скопировать
We've been loyal to you, master!
You've been my favorite wife, haven't you?
Have I ever hurt you?
ћы верны тебе, господин!
ƒжамил€, разве ты не была любимой женой?
ќбидел € теб€ хоть раз?
Скопировать
I needed a title before I sent it to my publisher, and you gave it to me.
Toulouse-Lautrec Is One Of My Favorite Artists.
I, uh, didn't think you heard me say that. Well, anyway, you named the book.
Он симпатичен, умён, известен. Эй, Фрэнк. Как дела?
Ты как, Тимми? Рад снова тебя увидеть. Последний раз мы виделись, когда ты перепрыгнул через меня с мячом прямо в зону.
Через минуту твоя очередь, Фрэнк.
Скопировать
Well, good.
Hey, you live in my favorite neighborhood.
Oh, really?
Хорошо.
Вы живёте в моём любимом районе.
На самом деле?
Скопировать
The good life at Nero - woman, yes the champagne!
My favorite!
You are willing to risk their lives for the sake of the emperor?
хорошая жизнь т нерона - женЩины, да шампанское!
мои любимые!
вы готовы рискнтуь жизнями ради своего императора?
Скопировать
- You're drinking scotch.
That's my favorite kind of wine.
We were so sorry that your wife couldn't come.
- Вы же пьете скотч.
Это мой любимый сорт вина.
Нам так жаль, что ваша жена не смогла прийти.
Скопировать
Well, here. Uh...
No, that's my favorite.
I wanna wear that tomorrow. All right.
Тогда, это.
Нет, это моё любимое.
Я хочу надеть его завтра.
Скопировать
You may be killed by a police bullet. What do you think?
Chicken meat has always been my favorite.
What next?
Знаешь, ты можещь погибнуть от полицейской пули.
Ты в детстве часто видел, как куриц убивают.
Ну и что.
Скопировать
You were saying you preferred the flights that aren't direct, huh? Yes.
That's why your flight 86 is my favorite.
St Louis, Kansas City, Chicago.
Продолжайте, вы сказали, что предпочитаете рейсы с пересадками?
Да, поэтому ваш рейс 86 у меня самый любимый.
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
Скопировать
I agree with those who hold...
My favorite!
No, I shan't come again.
Я согласен с теми, которье считают...
Мой фаворит!
Нет, в другой раз не поеду.
Скопировать
Yes, I...
It's my favorite!
Where did you get it?
Да мне...
Это мои любимые!
Где ты его достал?
Скопировать
Honest merchants.
By my favorite mare, that's witty!
Business indeed!
Честные торговцы.
Клянусь моей любимой кобылой это остроумно!
Действительно бизнес!
Скопировать
Are there any new pictures of Myrna Loy in there?
She's my favorite picture star.
Let me get the Kodak here.
Там есть фото Мирны Лой?
Это моя любимая кинозвезда!
Где мой "Кодак"?
Скопировать
I must have some more.
It's my favorite dish.
Yes, I know.
Я должен попробовать еще.
Это мое любимое блюдо.
Да, я знаю.
Скопировать
I couldn't tell where it was coming from. Smoke...
Smoke isn't my favorite thing.
- I don't know you, do I?
Я, я только не могу понять, откуда взялся дым.
Курение - вовсе не моя излюбленная привычка.
Я ведь с вами незнакома, правильно?
Скопировать
And, uh... And I really don't know why you're here, Mr. Grant.
Well, I was in the neighborhood... visiting one of my favorite spas.
My wife left today.
И,.. я совсем не понимаю, почему Вы здесь, мистер Грант.
Я, тут, забрёл в ваш район... Посетил любимое местечко.
Моя жена сегодня уехала.
Скопировать
Nine.
My favorite street at eight years old.
My notebook.
Девять.
Моя любимая дорога в восемь лет.
Моя детская тетрадь.
Скопировать
I don't know why they want to know.
What difference does it make what my favorite color is?
Just an ordinary guy. Well, that's the way fan clubs are.
Женщина, которая не смогла отличить одну собаку от другой... была вегетарианкой.
Ветеринаром!
Вероятно, кто-то звонит, чтобы спросить, что Тед имел в виду.
Скопировать
- Did you hear any good jokes recently?
"What's my favorite dessert?"
Honestly, you'd think I was some sort of god or something.
Но, Лу...
Хотите посмотреть хороший фильм? Продолжение "Рассеянного профессора".
С диснеевскими фильмами не ошибёшся. - Знаете, какой из них мой любимый?
Скопировать
- "Cleopatra's nose."
- He's certainly not my favorite.
- Then I'm the odd man out here.
- Нос Клеопатры...
- Это не мой любимый автор.
- Значит, вас уже двое.
Скопировать
Grace-
- That's one of my favorite names.
Yes. You need anything?
Я была там много раз.
Грейс... Одно из моих самых любимых имен.
Да.
Скопировать
And I met you.
It is my favorite holiday!
Nadya...
А я тебя.
Как я люблю встречать Новый Год!
Надя...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my favorite (май фэйварит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my favorite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фэйварит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение